Luke 4:26 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Likevel ble ikke Elia sendt til noen av dem, bare til en enke i Sarepta i Sidon-landet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og endå vart ’kje Elias send til nokor av deim, men berre til Sarepta i Sidonarlandet, til ei enkja der.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og til ingen av dem blev Elias sendt, men bare til en enke i Sarepta i Sidons land.
Norwegian 1938
og endå vart ikkje Elias send til nokor av dei, men berre til Sarepta i Sidonarlandet, til ei enkja der.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Likevel ble ikke Elia sendt til noen av dem, men bare til en enke i Sarepta i Sidons land.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Likevel vart ikkje Elia send til nokon av dei, berre til ei enkje i Sarepta i Sidon-landet.
Norwegian BGO
Men Elia ble ikke sendt til noen av dem, bare til Sarepta i Sidonlandet, til en kvinne som var enke.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
og til ingen av dem ble Elias sendt bortsett fra til Sidons (jakt) Serepta (smelte), til en kvinne, en enke.
Norwegian ELB
Men Elia ble ikke sendt til noen av dem, men fikk hjelpe en enke i Sarepta nær Sidon.
Norwegian N 78 BM
Likevel ble ikke Elia sendt til noen av dem, men bare til en enke i Sarepta i Sidons land.
Norwegian N 78 NN
Likevel vart ikkje Elia send til nokon av dei, men berre til ei enkje i Sarepta i Sidon-landet.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men ikke til noen av dem ble Elia sendt, bare til en enke i Sarepta i Sidons land.