Luke 4:40 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ved solnedgang kom alle til ham med sine syke, som hadde mange slags plager. Han la hendene på hver enkelt av dem og helbredet dem.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då soli gladde, kom alle til honom med sine sjuke, kva sjukdom dei so drogst med, og han lagde henderne på kvar ein av deim og lækte deim.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men da solen gikk ned, kom alle som hadde syke som led av forskjellige sykdommer, og førte dem til ham; og han la sine hender på hver især av dem og helbredet dem.
Norwegian 1938
Då soli gladde, kom alle til han med sine sjuke, kva sjukdom dei so drogst med, og han la hendene på kvar ein av dei og lækte dei.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Ved solnedgang kom alle til ham med sine syke som hadde mange slags plager. Han la hendene på hver enkelt av dem og helbredet dem.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då sola gjekk ned, kom alle til han med sine sjuke, same kva sjukdom dei var plaga av. Og han la hendene på kvar og ein av dei og lækte dei.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Ved solnedgang kom det folk til Jesus som slet med alle slags sykdommer. Én etter én fikk de komme bort til Jesus, og Han la hendene sine på hver enkelt og helbredet dem. Den dagen ble også mange demonbesatte satt fri. Demonene kom ut på Hans befaling mens de ropte: «Du er Kristus, Guds Sønn!» Men Jesus var streng mot dem og tillot dem ikke å snakke.
Norwegian BGO
Ved solnedgang kom alle som hadde noen som led av ulike slags sykdommer og førte dem til Ham. Han la hendene sine på hver enkelt og helbredet dem.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og da solen gikk ned, alle, så mange som hadde slike som var uten styrke i forskjellige sykdommer, brakte dem til ham; og idet han hadde lagt hendene sine på enhver av dem, helbredet han dem;
Norwegian ELB
På kvelden, da solen holdt på å gå ned, kom alle i byen med sine syke til Jesus. Han la hendene på hver og en og helbredet de ulike sykdommene.
Norwegian N 78 BM
Ved solnedgang kom alle til ham med sine syke som hadde mange slags plager. Han la hendene på hver enkelt av dem og helbredet dem.
Norwegian N 78 NN
Då sola gladde, kom alle til han med sine sjuke, kva sjukdom dei så drogst med. Og han la hendene på kvar einskild av dei og lækte dei.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men ved solnedgang kom alle med sine syke, som led av mange slags sykdommer, og de førte dem til ham. Og han la hendene på hver enkelt av dem og helbredet dem.