Luke 5:16 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men selv trakk han seg ofte tilbake til øde steder og ba.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Sjølv heldt han seg avsides i øydemarkerne og bad.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
men han drog sig tilbake til øde steder og var der i bønn.
Norwegian 1938
Sjølv heldt han seg avsides i øydemarkene og bad.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men selv trakk han seg ofte tilbake til ensomme steder og bad der.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men sjølv trekte han seg ofte tilbake til aude stader og var der og bad.
Norwegian BGO
Men Han trakk seg tilbake til ørkenområdene og ba.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
og han gikk avsides til de øde stedene og bad.
Norwegian ELB
Derfor trakk han seg ofte bort til øde steder for å be.
Norwegian N 78 BM
Men selv trakk han seg ofte tilbake til ensomme steder og bad der.
Norwegian N 78 NN
Men sjølv drog han seg attende til aude stader og var der og bad.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men han dro seg tilbake til øde steder og var der i bønn.