Luke 6:3 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jesus svarte: «Men har dere ikke lest hva David gjorde den gang han og mennene hans sultet?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men Jesus tok til ords og sagde til deim: «Hev de då ’kje lese kva David gjorde då han og mennerne hans var svoltne?
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Jesus svarte og sa til dem: Har I da ikke lest hvad David gjorde da han var sulten, han selv og de som var med ham,
Norwegian 1938
Men Jesus tok til ords og sa til dei: Hev de då ikkje lese kva David gjorde då han og mennene hans var svoltne?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jesus svarte: «Har dere ikke lest hva David gjorde, den gang han og mennene hans sultet?
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Jesus svara: «Men har de ikkje lese kva David gjorde den gongen han og mennene hans svalt?
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da svarte Jesus dem: «Dere har vel lest hva David og de som var med ham, gjorde da de var sultne? David gikk rett inn i Guds hus og tok det brødet som ingen andre enn prestene har lov til å spise. Han spiste selv og ga også noe til dem som var med ham. Menneskesønnen er til og med Herre over sabbaten.»
Norwegian BGO
Men Jesus svarte dem: «Har dere ikke engang lest hva David gjorde da han var sulten, han og de som var med ham:
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og idet han svarte, sa Jesus til dem, Leste dere ikke engang dette, som David gjorde, da han og de som var med ham sultet?
Norwegian ELB
Da svarte Jesus: ”Har dere aldri lest hva kong David gjorde da han og mennene hans ble sultne?
Norwegian N 78 BM
Jesus svarte: «Har dere ikke lest hva David gjorde, den gang han og mennene hans sultet?
Norwegian N 78 NN
Jesus svara: «Har de ikkje lese kva David gjorde den gongen han og mennene hans var svoltne?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Jesus svarte dem og sa: Har dere virkelig ikke lest hva David gjorde da han var sulten, han og de som var med ham,