Luke 7:11 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Kort tid etter ga Jesus seg på vei til en by som heter Nain. Disiplene og en stor folkemengde dro sammen med ham.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Snart etter bar det so til at Jesus for til ein by som heiter Nain, og læresveinarne hans og ein stor folkehop var med honom.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Dagen derefter skjedde det at han drog til en by som heter Nain, og mange av hans disipler gikk med ham, og meget folk.
Norwegian 1938
Dagen etter bar det so til at Jesus for til ein by som heiter Nain, og mange av læresveinane hans og ein stor folkehop var med han.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Kort tid etter gav Jesus seg på vei til en by som heter Nain. Disiplene og en stor folkemengde drog sammen med ham.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kort tid etter gav Jesus seg i veg til ein by som heiter Nain. Læresveinane og mykje folk var med han.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Dagen etter gikk Jesus inn i en by som heter Nain. Mange av disiplene Hans og en stor folkemengde var med Ham. Da de kom til byporten ble de møtt av et begravelsesfølge. En ung mann var død, og både moren og mange folk fra byen var med i begravelsesfølget. Moren var enke, og den døde var hennes eneste sønn.
Norwegian BGO
Dagen etter gikk Han inn i en by som heter Nain. Mange av disiplene gikk med Ham. Det gjorde også en stor folkemengde.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og det skjedde på den neste dag, han gikk til en by kalt Nain (skjønnhet), og tilstrekkelig av disiplene hans gikk med ham, og en stor flokk.
Norwegian ELB
Da Jesus og disiplene gikk inn i byen Nain, fulgte en stor mengde mennesker etter.
Norwegian N 78 BM
Kort tid etter gav Jesus seg på vei til en by som heter Nain. Disiplene og en stor folkemengde drog sammen med ham.
Norwegian N 78 NN
Ei tid etter gav Jesus seg i veg til ein by som heiter Nain. Læresveinane og mykje folk var med han.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Dagen etter skjedde det at han dro til en by som heter Nain. Mange av disiplene hans og mye folk gikk dit sammen med ham.