Luke 7:45 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Du ga meg ikke noe velkomstkyss, men helt fra jeg kom, har hun ikke holdt opp med å kysse føttene mine.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
du gav meg ingen kyss, men ho hev halde ved og kysst føterne mine frå den stund eg kom inn;
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
du gav mig ikke noget kyss, men hun holdt ikke op å kysse mine føtter fra den stund jeg kom inn;
Norwegian 1938
du gav meg ingen kyss, men ho hev halde ved og kysst føtene mine frå den stund eg kom inn;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Du gav meg ikke noe velkomstkyss, men helt fra jeg kom, har hun ikke holdt opp med å kysse mine føtter.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Du helsa meg ikkje velkomen med eit kyss, men ho har ikkje halde opp med å kyssa føtene mine heilt frå eg kom inn.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da Jeg kom inn, hilste du Meg ikke med et kyss, men denne kvinnen har ikke holdt opp med å kysse føttene Mine. Du kom ikke med noen velduftende olje for å salve hodet Mitt, men denne kvinnen har salvet føttene Mine med en veldig kostbar olje. Du skjønner – hennes synder er så mange, men fordi hun har fått tilgivelse for dem alle, viser hun denne enorme kjærligheten mot Meg. Men den som har fått lite tilgitt, viser også lite kjærlighet.» Så snudde Han seg til kvinnen og sa: «Jeg tilgir deg dine synder.»
Norwegian BGO
Du ga Meg ikke noe kyss, men denne kvinnen har ikke holdt opp med å kysse føttene Mine siden Jeg kom inn.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Du gav meg ikke et kyss; men denne fra jeg gikk inn sluttet ikke med å kysse lidenskapelig mine føtter.
Norwegian ELB
Du ga meg ikke noe velkomstkyss da jeg kom, men hun har kysst føttene mine uten å holde opp helt siden hun kom inn.
Norwegian N 78 BM
Du gav meg ikke noe velkomstkyss, men helt fra jeg kom, har hun ikke holdt opp med å kysse mine føtter.
Norwegian N 78 NN
Du helsa meg ikkje velkomen med ein kyss, men ho har ikkje halde opp med å kyssa føtene mine heilt frå eg kom inn.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Du ga meg ikke noe kyss. Men hun har ikke holdt opp med å kysse føttene mine fra den stund jeg kom inn.