Luke 8:9 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Disiplene spurte ham hva denne lignelsen betydde.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Læresveinarne spurde honom kva den likningi skulde tyda.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men hans disipler spurte ham hvad denne lignelse skulde bety.
Norwegian 1938
Læresveinane spurde han kva den likningi skulde tyda.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Disiplene spurte ham hva denne lignelsen betydde.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Sidan spurde læresveinane han kva denne likninga skulle tyda.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da spurte disiplene Hans hva denne historien betydde. Og Jesus svarte: «Dere får kunnskap og undervisning av Meg om Guds rikes hemmeligheter. Men til de andre må Jeg bruke slike lignelser for å illustrere hva Jeg mener. For de ser, uten virkelig å se, og de hører, uten at de forstår.
Norwegian BGO
Da spurte disiplene Ham: «Hva betyr denne lignelsen?»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og disiplene hans spurte ham, idet de sa, Hva kan denne lignelsen være?
Norwegian ELB
Disiplene spurte Jesus hva dette bilde betydde.
Norwegian N 78 BM
Disiplene spurte ham hva denne lignelsen betydde.
Norwegian N 78 NN
Sidan spurde læresveinane han kva denne likninga skulle tyda.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men disiplene hans spurte ham hva denne lignelsen skulle bety.