Luke 9:32 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Peter og de andre hadde falt i dyp søvn. Nå våknet de og fikk se hans herlighet og de to mennene som sto sammen med ham.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Peter og felagarne hans var tunge av svevn; men då dei vakna, såg dei herlegdomen som lyste frå Jesus, og såg dei tvo mennerne som stod innmed honom.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Peter og de som var med ham, var tunge av søvn; men da de blev fullt våkne, så de hans herlighet og de to menn som stod hos ham.
Norwegian 1938
Peter og dei som var med han, var tyngde av svevn; men då dei vakna, såg dei herlegdomen som lyste frå Jesus, og såg dei tvo mennene som stod innmed han.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Peter og de andre hadde falt i dyp søvn. Nå våknet de og fikk se hans herlighet og de to menn som stod sammen med ham.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Peter og dei andre hadde falle i djup søvn. No vakna dei og fekk sjå herlegdomen hans og dei to mennene som stod der saman med han.
Norwegian BGO
Peter og de som var med ham, var tynget av søvn. Da de våknet til, så de Hans herlighet og de to mennene som sto sammen med Ham.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Men Peter og de med ham var blitt nedtynget med søvn. Og da de hadde blitt grundig våken, så de herligheten hans, og de to mennene som stod med ham.
Norwegian ELB
Peter og de to andre hadde vært så trette at de sovnet mens Jesus ba. Nå våknet de og fikk se Jesus stå der omstrålet av lys sammen med de to mennene.
Norwegian N 78 BM
Peter og de andre hadde falt i dyp søvn. Nå våknet de og fikk se hans herlighet og de to menn som stod sammen med ham.
Norwegian N 78 NN
Peter og dei andre hadde falle i djup svevn. No vakna dei og fekk sjå herlegdomen hans og dei to mennene som stod der saman med han.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Peter og de som var med ham, var tynget av søvn. Men da de ble fullt våkne, så de hans herlighet og de to mennene som sto sammen med ham.