Mark 1:36 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men Simon og de andre skyndte seg etter ham,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Simon og dei som var med honom, skunda seg etter honom,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Simon og de som var med ham, skyndte sig efter ham.
Norwegian 1938
Simon og dei som var med han, skunda seg etter han,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men Simon og de andre skyndte seg etter,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Simon og dei som var med han, skunda seg etter,
Norwegian BGO
Men Simon og de som var med Ham, lette etter Ham.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og Simon og de med ham fulgte etter ham;
Norwegian ELB
Simon og de andre skyndte seg ut for å finne ham.
Norwegian N 78 BM
Men Simon og de andre skyndte seg etter,
Norwegian N 78 NN
Simon og dei som var med han, skunda seg etter,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Simon og de som var sammen med ham, skyndte seg etter ham.