Mark 11:5 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Noen av dem som sto der, sa da til dem: «Hva er det dere gjør? Løser dere folen?»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Nokre folk som stod der, sagde til deim: «Kva gjer de? løyser de folen?»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og nogen av dem som stod der, sa til dem: Hvad er det I gjør? løser I folen?
Norwegian 1938
Nokre folk som stod der, sa til dei: Kva gjer de? løyser de folen?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Noen som stod der, sa da til dem: «Hva er det dere gjør? Løser dere folen?»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Nokre av dei som stod der, sa til dei: «Kva er det de gjer? Løyser de folen?»
Norwegian BGO
Men noen av dem som sto der, spurte dem: «Hva er det dere gjør? Løser dere eselfolen?»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og noen av dem som har stått der sa til dem, Hva gjør dere idet dere løser folen?
Norwegian ELB
sa noen som sto der: ”Hva holder dere på med? Vil dere ta eselet?”
Norwegian N 78 BM
Noen som stod der, sa da til dem: «Hva er det dere gjør? Løser dere folen?»
Norwegian N 78 NN
Nokre som stod der, sa til dei: «Kva er det de gjer? Løyser de folen?»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Noen av dem som sto der, sa da til dem: Hva er det dere gjør? Løser dere folen?