Mark 12:36 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
David selv har jo sagt ved Den hellige ånd: ‘ Herren sa til min herre: Sett deg ved min høyre hånd til jeg får lagt dine fiender under dine føtter. ’
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Sjølv sagde David - han fekk det frå den Heilage Ande -: «Herren sa til herren min: «Sit ved høgre handi mi, Til eg dine fiendar Fær for dine føter lagt!»»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
David selv har jo sagt i den Hellige Ånd: Herren sa til min herre: Sett dig ved min høire hånd, til jeg får lagt dine fiender til skammel for dine føtter!
Norwegian 1938
Sjølv sa David - han fekk det frå den Heilage Ande -: Herren sa til min herre: Set deg ved mi høgre hand til dess eg fær lagt dine fiendar under føtene dine!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Selv sier jo David, drevet av Den Hellige Ånd: Herren sa til min herre: Sett deg ved min høyre hånd til jeg får lagt dine fiender under dine føtter.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For David sjølv seier i Den heilage ande: ‘ Herren sa til min herre: Set deg ved mi høgre hand til eg får lagt dine fiendar under dine føter. ’
Norwegian BGO
For David selv sa i Den Hellige Ånd: ‘ Herren sa til min Herre: Sett Deg ved Min høyre hånd, til Jeg legger Dine fiender som skammel for Dine føtter. ’
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
For David selv sa i ånden den hellige, Herren sa til herren min, Sett deg ved min høyre inntil enn jeg legger fiendene dine som en fotskammel for føttene dine.
Norwegian ELB
David har jo selv sagt under inspirasjon av Guds Hellige Ånd: ’Gud sa til min Herre: Kom og sett deg på min høyre side for å regjere, til jeg har lagt dine fiender under føttene dine.’
Norwegian N 78 BM
Selv sier jo David, drevet av Den Hellige Ånd: Herren sa til min herre: Sett deg ved min høyre hånd til jeg får lagt dine fiender under dine føtter.
Norwegian N 78 NN
For sjølv seier David, driven av Den Heilage Ande: Herren sa til min herre: Set deg ved mi høgre hand til eg får lagt dine fiendar under dine føter.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
David har jo selv sagt i Den Hellige Ånd: Herren sa til min Herre: Sett deg ved min høyre hånd, til jeg får lagt dine fiender til skammel for dine føtter!