Mark 13:12 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Bror skal sende bror i døden, og en far sitt barn, og barn skal reise seg mot foreldre og volde deres død.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Bror skal senda bror i dauden, og faren barnet sitt, og born skal standa fram mot foreldri sine, og valda at dei lyt døy.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og bror skal overgi bror til døden, og en far sitt barn, og barn skal reise sig mot foreldre og volde deres død.
Norwegian 1938
Bror skal senda bror i dauden, og faren barnet sitt, og born skal standa fram mot foreldri sine og valda at dei lyt døy.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Bror skal angi bror og sende ham i døden, og en far sitt barn, og barn skal reise seg mot sine foreldre og volde deres død.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Bror skal senda bror i døden, og ein far barnet sitt, og born skal reisa seg mot foreldra og senda dei i døden.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Dere skal bli hatet av mange fordi dere tror på Meg. Bror skal sladre på bror, slik at han blir drept for sin tro på Meg. En far kommer til å gjøre det samme med sitt eget barn, og barn skal gå imot foreldrene og få dem drept. Men den som holder ut til slutt, skal oppleve Min frelse.
Norwegian BGO
Bror skal overgi bror til døden og en far sitt barn. Barn skal sette seg opp mot foreldrene og få dem drept.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og bror skal overgi bror til død, og far barn; og barn skal bli reist opp mot foreldre, og de skal drepe dem;
Norwegian ELB
Søsken vil forråde hverandre og bli årsak til drap. Foreldre vil forråde sine egne barn. Barn vil gjøre opprør mot foreldrene sine og ta livet av dem.
Norwegian N 78 BM
Bror skal angi bror og sende ham i døden, og en far sitt barn, og barn skal reise seg mot sine foreldre og volde deres død.
Norwegian N 78 NN
Bror skal senda bror i døden og ein far barnet sitt, og born skal reisa seg mot foreldra sine og valda at dei døyr.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Bror skal overgi bror til døden, og en far sitt barn. Og barn skal reise seg mot foreldrene og volde deres død.