Mark 13:26 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da skal de se Menneskesønnen komme i skyene med stor makt og herlighet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då skal dei sjå Menneskjesonen koma i skyi med stort velde og herlegdom,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og da skal de se Menneskesønnen komme i skyene med megen kraft og herlighet.
Norwegian 1938
Då skal dei sjå Menneskesonen koma i skyi med stort velde og herlegdom,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og de skal se Menneskesønnen komme i skyene med stor makt og herlighet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då skal dei sjå Menneskesonen koma i skyene med stor makt og herlegdom.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da skal alle se at Menneskesønnen kommer tilbake til jorden. Han vil komme i skyene med stor kraft og herlighet. Han skal sende ut englene sine, og de skal samle alle Hans utvalgte, mennesker fra alle kanter, fra jordens ende og helt til Himmelens ende.
Norwegian BGO
Da skal de se Menneskesønnen komme i skyene med stor kraft og herlighet.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og da skal de se sønnen av mennesket komme i skyene med mye kraft og herlighet;
Norwegian ELB
Da skal de få se meg, Menneskesønnen, komme i skyene med stor makt og herlighet.
Norwegian N 78 BM
Og de skal se Menneskesønnen komme i skyene med stor makt og herlighet.
Norwegian N 78 NN
Då skal dei sjå Menneskesonen koma i skyene med stor makt og herlegdom.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og da skal de se Menneskesønnen komme i skyene med stor kraft og herlighet.