Mark 13:37 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Det jeg sier til dere, sier jeg til alle: Våk!»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men det eg segjer dykk, det segjer eg alle: Ver vakne!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men det jeg sier til eder, det sier jeg til alle: Våk!
Norwegian 1938
Men det eg segjer dykk, det segjer eg alle: Ver vakne!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Det jeg sier til dere, sier jeg til alle: Våk!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Det eg seier til dykk, det seier eg til alle: Ver vakne!»
Norwegian BGO
Men det Jeg sier til dere, sier Jeg til alle: Våk!»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og hva jeg sier til dere, sier jeg til alle, Våk.
Norwegian ELB
Det jeg sier til dere gjelder for alle mennesker: Vær beredt på at jeg kommer igjen!”
Norwegian N 78 BM
Det jeg sier til dere, sier jeg til alle: Våk!
Norwegian N 78 NN
Det eg seier til dykk, det seier eg til alle: Ver vakne!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Det jeg sier til dere, sier jeg til alle: Våk!