Mark 14:16 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Disiplene gikk da av sted og kom inn i byen. De fant det slik som han hadde sagt, og de gjorde i stand påskemåltidet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So gjekk læresveinarne av stad, og då dei kom inn i byen, fann dei det so som han hadde sagt, og dei laga til påskelambet.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og disiplene gikk avsted og kom inn i byen og fant det således som han hadde sagt dem; og de gjorde i stand påskelammet.
Norwegian 1938
So gjekk læresveinane av stad, og då dei kom inn i byen, fann dei det so som han hadde sagt, og dei laga til påskemålet.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Disiplene gikk da av sted og kom inn i byen. De fant det slik som han hadde sagt, og de gjorde i stand til påskemåltidet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så gjekk læresveinane av stad. Dei kom inn i byen og fann det slik som han hadde sagt. Og dei gjorde i stand påskemåltidet.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Så gikk disiplene Hans inn i byen, og det ble akkurat slik Jesus hadde sagt. De forberedte påskemåltidet der, og om kvelden kom Jesus og disiplene dit.
Norwegian BGO
Så gikk disiplene Hans av sted og kom inn i byen, og de fant det akkurat slik Han hadde sagt dem. Og de gjorde i stand påskemåltidet.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og disiplene hans gikk ut, og kom inn i byen, og fant det slik han sa til dem, og de forberedte påsken.
Norwegian ELB
De to disiplene gikk av sted til byen og fant alt slik Jesus hadde sagt, og de ordnet med påskemåltidet.
Norwegian N 78 BM
Disiplene gikk da av sted og kom inn i byen. De fant det slik som han hadde sagt, og de gjorde i stand til påskemåltidet.
Norwegian N 78 NN
Så gjekk læresveinane av stad, og då dei kom inn i byen, fann dei det så som han hadde sagt. Og dei stelte til påskemåltidet.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Disiplene gikk da av sted. De kom til byen og fant det slik han hadde sagt dem. De gjorde i stand påskelammet.