Mark 14:35 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han gikk fram et lite stykke, kastet seg til jorden og ba om at timen måtte gå ham forbi, om det var mulig.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So gjekk han eit lite stykke fram og kasta seg ned på jordi, og bad at denne stundi måtte skrida framum honom, um det var råd.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og han gikk et lite stykke frem, falt ned på jorden og bad at denne stund måtte gå ham forbi, om det var mulig,
Norwegian 1938
So gjekk han eit lite stykke fram og kasta seg ned på jordi og bad at denne stundi måtte skrida framum han, um det var råd.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han gikk fram et lite stykke, kastet seg til jorden og bad at timen måtte gå ham forbi, om det var mulig.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så gjekk han eit lite stykke fram, kasta seg til jorda og bad at denne timen måtte gå han forbi, om det var råd.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Han gikk litt lenger bort, falt ned på bakken og ba: «Kjære Far, alt er mulig for Deg. Om det er mulig, så la Meg slippe å gjennomføre dette! Men Jeg ber om at Din vilje skal skje, og ikke Min vilje!»
Norwegian BGO
Han gikk litt lenger bort, falt til jorden og ba at om det var mulig, så måtte timen gå Ham forbi.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og idet han hadde gått litt forover, falt han til jorden, og bad for at, hvis det er mulig, timen skulle gå bort fra ham.
Norwegian ELB
Så gikk han litt lenger bort og falt ned på jorden. Han ba til sin Far i himmelen om å få slippe den fryktelige stunden som ventet ham, om det var mulig.
Norwegian N 78 BM
Han gikk fram et lite stykke, kastet seg til jorden og bad at timen måtte gå ham forbi, om det var mulig.
Norwegian N 78 NN
Så gjekk han eit lite stykke fram, kasta seg til jorda og bad at han måtte verta spart for denne timen, om det var råd.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så gikk han et lite stykke fram, falt til jorden og ba at timen måtte gå ham forbi, om det var mulig.