Mark 15:2 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Pilatus spurte ham: «Er du jødenes konge?» Jesus svarte: «Du sier det.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Pilatus spurde honom: «Er du kongen yver jødarne?» - «Det er dine ord,» svara Jesus.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Pilatus spurte ham: Er du jødenes konge? Han svarte ham og sa: Du sier det.
Norwegian 1938
Pilatus spurde han: Er du kongen yver jødane? - Du segjer det sjølv, svara Jesus.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Pilatus spurte ham: «Er du jødenes konge?» Jesus svarte: «Det er dine ord.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Pilatus spurde han: «Er du kongen over jødane?» «Du seier det», svara Jesus.
Norwegian BGO
Da spurte Pilatus Ham: «Er Du jødenes Konge?» Han svarte ham: «Det er som du sier.»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og Pilatus spurte ham, Er du Jødenes konge? Og idet han svarte, sa han til ham, Du sier det.
Norwegian ELB
Pilatus spurte Jesus: ”Er du jødenes konge?” Han svarte: ”Det er du selv som kaller meg dette.”
Norwegian N 78 BM
Pilatus spurte ham: «Er du jødenes konge?» Jesus svarte: «Det er dine ord.»
Norwegian N 78 NN
Pilatus spurde han: «Er du kongen over jødane?» «Det er dine ord,» svara Jesus.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Pilatus spurte ham da: Er du jødenes konge? Han svarte ham og sa: Du sier det.