Mark 15:28 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
{{Og det skriftordet ble oppfylt som sier: Han ble regnet blant lovbrytere. }}
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og då sannast det skriftordet som segjer: «Og han vart rekna millom brotsmenner.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og Skriften blev opfylt, som sier: Og han blev regnet blandt ugjerningsmenn.
Norwegian 1938
og då sannast det skriftordet som segjer: Og han vart rekna millom brotsmenn.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og det skriftordet ble oppfylt som sier: Og han ble regnet blant overtredere.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
{{Såleis vart det oppfylt, det skriftordet som seier: Og han vart rekna blant lovbrytarar. }}
Norwegian BGO
Slik ble Skriften oppfylt, som sier: Og Han ble regnet blant overtredere.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og den skriften ble fullført som sier, Og med de som er uten lov ble han tilregnet.
Norwegian N 78 BM
Og det skriftordet ble oppfylt som sier: Og han ble regnet blant overtredere.
Norwegian N 78 NN
Såleis vart det oppfylt, det skriftordet som seier: Og han vart rekna mellom brotsmenn.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Skriften ble oppfylt, som sier: Og han ble regnet blant ugjerningsmenn.