Mark 15:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og Pilatus spurte ham igjen: «Svarer du ingenting? Du hører alt det de anklager deg for.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då spurde Pilatus honom att: «Svarar du ingen ting? Høyr alt det dei klagar deg for!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da spurte Pilatus ham atter: Svarer du ikke et ord? Se hvor svære klagemål de fører mot dig!
Norwegian 1938
Då spurde Pilatus han att: Svarar du ingen ting? Høyr alt det dei klagar deg for!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da spurte Pilatus: «Svarer du ingenting? Du hører alt det de anklager deg for.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då spurde Pilatus han på nytt: «Svarar du ikkje? Høyr alt det dei skuldar deg for.»
Norwegian BGO
Da spurte Pilatus Ham igjen: «Svarer Du ikke noe? Se hvor mange anklager de har mot Deg!»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og Pilatus spurte ham igjen, idet han sa, Svarer du ikke noe? Se! hvor mange ting de vitner mot deg.
Norwegian N 78 BM
Da spurte Pilatus: «Svarer du ingenting? Du hører alt det de anklager deg for.»
Norwegian N 78 NN
Då spurde Pilatus han på nytt: «Svarar du ikkje? Høyr alt det dei klagar deg for!»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Igjen spurte Pilatus ham og sa: Svarer du ingenting? Se hvor alvorlige anklager de fører mot deg.