Mark 15:45 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da han hadde fått det bekreftet fra offiseren, lot han Josef få liket.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
han kalla hovudsmannen til seg, og spurde um Jesus nyst var slokna, og då han hadde fenge vissa um det av hovudsmannen, let han Josef få liket.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og han kalte høvedsmannen for sig og spurte ham om det var lenge siden han døde; og da han hadde fått det å vite av høvedsmannen, gav han liket til Josef.
Norwegian 1938
han kalla hovudsmannen til seg og spurde um Jesus nyst var slokna, og då han hadde fenge vissa um det av hovudsmannen, let han Josef få liket.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da han hadde fått det bekreftet av offiseren, lot han Josef få liket.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då han fekk dette stadfest av offiseren, lét Pilatus Josef få liket.
Norwegian BGO
Da han hadde fått vite det av høvedsmannen, ga han kroppen til Josef.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
og idet han hadde visst det fra centurionen, gav han kroppen til Josef.
Norwegian ELB
Da offiseren bekreftet at Jesus virkelig var død, fikk Josef tillatelse til å ta hånd om kroppen hans.
Norwegian N 78 BM
Da han hadde fått det bekreftet av offiseren, lot han Josef få liket.
Norwegian N 78 NN
Då han fekk dette stadfest av offiseren, lét han Josef få liket.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da han hadde fått det å vite av høvedsmannen, ga han legemet til Josef.