Mark 3:29 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men den som spotter Den hellige ånd, får aldri i evighet tilgivelse, men er skyldig i evig synd.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
men den som spottar den Heilage Ande, fær i all æva ikkje tilgjeving; han er saka i ei æveleg synd» -
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
men den som taler bespottelig mot den Hellige Ånd, han får i all evighet ikke forlatelse, men er skyldig i en evig synd -
Norwegian 1938
men den som spottar den Heilage Ande, fær i all æva ikkje tilgjeving; han er saka i ei æveleg synd -
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
men den som spotter Den Hellige Ånd, får aldri i evighet tilgivelse, for han er skyldig i en evig synd.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men den som spottar Den heilage ande, får i all æve ikkje tilgjeving, men er skuldig i evig synd.»
Norwegian BGO
Men den som spotter Den Hellige Ånd, får aldri tilgivelse, men blir skyldig til evig dom.»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
men hvem enn som skulle blasfemere mot ånden den hellige, har ikke forlatelse til eonen, men er skyldig til eonian dom;
Norwegian ELB
Men den som håner og spotter Guds Hellige Ånd, kan aldri få tilgivelse. Det er en utilgivelig synd.”
Norwegian N 78 BM
men den som spotter Den Hellige Ånd, får aldri i evighet tilgivelse, for han er skyldig i en evig synd.»
Norwegian N 78 NN
Men den som spottar Den Heilage Ande, får i all æve ikkje tilgjeving; han er skuldig i ei evig synd.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men den som spotter Den Hellige Ånd, han får i all evighet ikke forlatelse, men han er skyldig i en evig synd.