Mark 4:17 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men de har ingen rot og holder ut bare en tid. Når de møter motgang eller forfølgelse for ordets skyld, faller de straks fra.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
men dei hev ikkje rot i seg, og held ikkje ut langt bilet; kjem dei so i naud eller fåre for ordet skuld, leidest dei straks og fell ifrå.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og de har ikke rot i sig, men holder bare ut til en tid; blir det så trengsel eller forfølgelse for ordets skyld, da tar de straks anstøt.
Norwegian 1938
men dei hev ikkje rot i seg, og held ikkje ut langt belet; kjem dei so i naud eller fåre for ordet skuld, leidest dei straks og fell ifrå.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men de har ingen rot og holder ut bare en tid. Når de møter trengsel eller forfølgelse for ordets skyld, faller de straks fra.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men dei har inga rot og held ut berre ei stund. Når dei møter motgang eller forfølging for ordet skuld, fell dei straks ifrå.
Norwegian BGO
Men de har ingen rot i seg, derfor holder de bare ut en tid. Når det senere kommer trengsel og forfølgelse for ordets skyld, tar de straks anstøt.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
og ikke har rot i seg, men de er midlertidig; så idet det hadde blitt trengsel eller forfølgelse på grunn av ordet, føres de straks til fall.
Norwegian ELB
men som ikke har særlig dybde i seg slik at røttene kan utvikle seg. Etter en tid, når vanskelighetene eller forfølgelsene dukker opp på grunn av troen, da avtar entusiasmen, og den som tok imot, forlater troen.
Norwegian N 78 BM
Men de har ingen rot og holder ut bare en tid. Når de møter trengsel eller forfølgelse for ordets skyld, faller de straks fra.
Norwegian N 78 NN
Men dei har ikkje rot i seg og held ut berre ei stund. Når dei møter trengsle eller forfylging for ordet skuld, fell dei straks ifrå.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De har ingen rot i seg og holder bare ut en tid. Når det kommer trengsel eller forfølgelse for ordets skyld, faller de straks fra.