Mark 4:30 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han sa: «Hva skal vi sammenligne Guds rike med? Hvilken lignelse skal vi bruke?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So sagde han: «Kva skal me likna Guds rike i hop med? kva bilæte skal me teikna det med?
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og han sa: Hvad skal vi ligne Guds rike med, eller hvad lignelse skal vi bruke om det?
Norwegian 1938
So sa han: Kva skal me likna Guds rike i hop med? kva bilete skal me teikna det med?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han sa: «Hva skal vi sammenligne Guds rike med? Hvilken lignelse skal vi bruke?
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og han sa: «Kva skal vi samanlikna Guds rike med? Kva likning skal vi bruka?
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Han fortsatte: «På hvilken måte skal Jeg forklare dere hvordan Guds rike fungerer? Gud rike er som et sennepsfrø, det minste av alle frø på jorden. Men når frøet er sådd i jorden, vokser det opp og blir større enn alle andre busker og trær i hagen. Det får store grener, slik at himmelens fugler kan bygge reir i det.»
Norwegian BGO
Så sa Han: «Hva skal vi sammenligne Guds rike med? Eller hvilken lignelse skal vi bruke for å forklare det?
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og han sa, Med hva skal jeg sammenlikne guds kongerike? Eller med hva slags lignelse skal vi ligne det?
Norwegian ELB
Jesus sa: ”Hvordan kommer det til å bli der Gud regjerer? Hvilket bilde skal jeg bruke?
Norwegian N 78 BM
Han sa: «Hva skal vi sammenligne Guds rike med? Hvilken lignelse skal vi bruke?
Norwegian N 78 NN
Og han sa: «Kva skal vi likna Guds rike med? Kva samanlikning skal vi bruka?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han sa: Hva skal vi ligne Guds rike med? Hva lignelse skal vi bruke om det?