Mark 4:32 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
men når det er sådd, vokser det opp og blir større enn alle hagevekster og får så store greiner at himmelens fugler kan bygge rede i skyggen av det. »
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men etter det er sått, renn det upp og vert større enn alle hagevokstrar og fær store greiner, so fuglarne i lufti kann byggja reir i skuggen av det.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og når det er sådd, vokser det op og blir større enn alle maturter og skyter store grener, så at himmelens fugler kan bygge rede under dets skygge.
Norwegian 1938
Men etter det er sått, renn det upp og vert større enn alle hagevokstrar og fær store greiner, so fuglane i lufti kann byggja reir i skuggen av det.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
men når det er sådd, vokser det opp og blir større enn alle andre hagevekster og får så store grener at fuglene under himmelen kan bygge rede i skyggen mellom dem.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men når det er sådd, skyt det opp og blir større enn alle hagevokstrar og får så store greiner at fuglane under himmelen kan byggja reir i skuggen av det. »
Norwegian BGO
Men når det er sådd, vokser det opp og blir større enn alle andre hagevekster. Store grener skyter ut, slik at fuglene i luften kan bygge reir i skyggen av det.»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
og når det skal bli sådd, går det opp, og blir større enn alle hagevekstene, og lager store greiner, så at himmelens fugler er i stand til å slå leir under skyggen av det.
Norwegian N 78 BM
men når det er sådd, vokser det opp og blir større enn alle andre hagevekster og får så store grener at fuglene under himmelen kan bygge rede i skyggen mellom dem.»
Norwegian N 78 NN
Men når det er sått, renn det opp og vert større enn alle hagevokstrar, og får så store greiner at fuglane under himmelen kan byggja reir i skuggen av det.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og når det er sådd, vokser det opp og blir større enn alle hagevekster. Det skyter store greiner, slik at himmelens fugler kan bygge rede i skyggen av det.