Mark 5:17 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og de bønnfalt Jesus om å dra bort fra området deres.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
tok dei til å beda Jesus at han vilde fara burt frå grensorne deira.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og de begynte å be ham at han vilde dra bort fra deres landemerker.
Norwegian 1938
tok dei til å beda Jesus at han vilde fara burt frå grensone deira.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og folket bønnfalt Jesus om å dra bort fra bygdene deres.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då bad dei Jesus dra bort frå området deira.
Norwegian BGO
Da begynte de å bønnfalle Ham om å gå bort fra deres område.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og de begynte å bønnfalle ham til å gå bort fra grensene deres.
Norwegian ELB
Da ba folket om at Jesus måtte forlate området deres.
Norwegian N 78 BM
Og folket bønnfalt Jesus om å dra bort fra bygdene deres.
Norwegian N 78 NN
bad folket Jesus at han måtte dra bort frå bygdene deira.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og de begynte å bønnfalle ham om å dra bort fra bygdene deres.