Mark 6:27 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og kongen sendte straks en bøddel med ordre om å hente hodet til Johannes. Han dro av sted og halshugget Johannes i fengselet,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Han sende straks ein av livvakti av stad og bad honom henta hovudet åt Johannes.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og straks sendte kongen en av sin livvakt avsted og bød ham hente hans hode.
Norwegian 1938
Han sende straks ein av livvakti av stad og bad han henta hovudet åt Johannes.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og kongen sendte straks en av livvakten ut med ordre om å hente Johannes’ hode. Han gikk av sted og halshogde Johannes i fengslet,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han sende straks ein bøddel i veg med bod om å henta hovudet til Johannes. Bøddelen gjekk og hogg hovudet av Johannes i fengselet.
Norwegian BGO
Kongen sendte straks en soldat av sted og bød at hodet hans skulle bæres inn. Og soldaten gikk og halshogde ham i fengselet,
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og straks da kongen hadde utsendte en livvakt, befalte han å bringe hodet hans.
Norwegian ELB
Han ga derfor befaling til en av livvaktene sine om å gå for å hente døperen Johannes sitt hode. Mannen gikk av sted til fengslet og halshogg Johannes
Norwegian N 78 BM
Og kongen sendte straks en av livvakten ut med ordre om å hente Johannes’ hode. Han gikk av sted og halshogde Johannes i fengslet,
Norwegian N 78 NN
Han sende straks ein av livvakta i veg og bad han henta hovudet åt Johannes. Mannen gjekk av stad og halshogde Johannes i fengslet;
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Kongen sendte da straks av sted en av livvakten med ordre om å hente hans hode. Han gikk da av sted og halshogde ham i fengselet.