Mark 6:29 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da disiplene hans fikk høre dette, kom de og hentet liket og la det i en grav.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då læresveinarne åt Johannes fekk høyra det, kom dei og tok liket hans og lagde det i ei grav.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og da hans disipler hørte det, kom de og tok hans legeme og la det i en grav.
Norwegian 1938
Då læresveinane åt Johannes fekk høyra det, kom dei og tok liket hans og la det i ei grav.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da disiplene hans fikk høre dette, kom de og hentet liket og la det i en grav.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då læresveinane hans fekk høyra dette, kom dei og henta liket og la det i ei grav.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da Johannes’ disipler fikk høre dette, gikk de og hentet kroppen hans og begravde den i en grav.
Norwegian BGO
Da disiplene hans hørte dette, kom de og hentet liket og la det i en grav.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og da disiplene hans hadde hørt, kom de og løftet opp den døde kroppen hans, og la det i graven.
Norwegian ELB
Da disiplene til Johannes hørte det som hadde skjedd, kom de og hentet kroppen hans og begravde Johannes.
Norwegian N 78 BM
Da disiplene hans fikk høre dette, kom de og hentet liket og la det i en grav.
Norwegian N 78 NN
Då læresveinane hans fekk høyra dette, kom dei og henta liket og la det i ei grav.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da disiplene hans fikk høre dette, kom de og hentet hans legeme og la det i en grav.