Mark 7:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
{{Om noen har ører å høre med, så hør!}}»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Høyr etter, kvar som høyra kann!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Om nogen har ører å høre med, han høre!
Norwegian 1938
Høyr etter, kvar som øyro hev å høyra med!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Den som har ører å høre med, hør!»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
{{Den som har øyre å høyra med, høyr!}}»
Norwegian BGO
Hvis noen har ører å høre med, la ham høre!»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Hvis noen har ører til å høre, han høre.
Norwegian N 78 BM
Den som har ører å høre med, hør!»
Norwegian N 78 NN
Den som har øyro å høyra med, han høyre!»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Om noen har ører å høre med, han høre!