Mark 7:23 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Alt dette onde kommer innenfra og gjør mennesket urent.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Alt dette vonde kjem innantil, og gjer menneskjet ureint.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Alle disse onde ting kommer ut innenfra og gjør mennesket urent.
Norwegian 1938
Alt dette vonde kjem innantil og gjer mennesket ureint.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Alt dette onde kommer innenfra og gjør mennesket urent.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
All denne vondskapen kjem innanfrå og gjer mennesket ureint.»
Norwegian BGO
All denne ondskapen kommer innenfra og gjør mennesket urent.»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
alle disse ondskapsfulle ting kommer fra innvendig, og gjør mennesket urent.
Norwegian ELB
Alt dette kommer innefra, og det er det som gjør et menneske uverdig innfor Gud.”
Norwegian N 78 BM
Alt dette onde kommer innenfra og gjør mennesket urent.»
Norwegian N 78 NN
All denne vondskapen kjem innanfrå og gjer mennesket ureint.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Alt dette onde kommer innenfra og gjør mennesket urent.