Mark 7:8 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dere har forlatt Guds bud, men holder fast på menneskers overlevering.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
De ansar ikkje Guds bod, men held dykk etter menneskjelærdom.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
I forlater Guds bud og holder fast ved menneskers vedtekt.
Norwegian 1938
De ansar ikkje Guds bod, men held dykk etter menneskelærdom.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dere bryr dere ikke om Guds bud og holder fast på forskrifter overtatt fra mennesker.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
De har forlate Guds bod, men held fast på overleveringa frå menneske.»
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
For dere setter menneskers lover og regler foran det Gud sier. Dere glemmer Guds lover og er mer opptatt av å lage deres egne tradisjoner. Moses sa for eksempel: ‘ Du skal respektere faren og moren din ’ Han sa også: ‘ Den som slår sin far eller mor, skal straffes med døden ’ Men dette tar dere ikke så alvorlig. Dere råder folk til å gi penger til Guds arbeid i stedet for å hjelpe sine foreldre. Slik praktiserer dere egne bud og regler som er stikk i strid med det Gud har sagt. Dette – og mange andre ting – gjør dere, som er imot Guds bud.»
Norwegian BGO
For dere setter Guds bud til side og holder fast på menneskers forskrifter – slik som vasking av øser og beger, og mange andre slike ting gjør dere.»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
For idet dere hadde forlatt guds befaling, holder dere fast overleveringen av mennesker, dåper av gryter og drikkekar, og mange andre lignende slike ting gjør dere.
Norwegian ELB
Ja, dere bryr dere ikke om Guds bud og erstatter dem med egne menneskelige regler. Syns dere det er en god måte å følge Guds bud på?
Norwegian N 78 BM
Dere bryr dere ikke om Guds bud og holder fast på forskrifter overtatt fra mennesker.»
Norwegian N 78 NN
De bryr dykk ikkje om Guds bod, men held fast på føresegner som er overtekne etter menneske.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Dere forlater Guds bud og holder fast på menneskers forskrifter.