Mark 8:30 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men han forbød dem strengt å snakke om ham til noen.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men det forbaud han deim strengt å segja med nokon.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og han bød dem strengt at de ikke skulde si dette om ham til nogen.
Norwegian 1938
Men det forbaud han dei strengt å tala til nokon um.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men han forbød dem strengt å si dette til noen.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men han forbaud dei strengt å snakka om han til nokon.
Norwegian BGO
Da formante Han dem strengt ikke å tale til noen om Ham.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og han irettesatte dem for at de skulle si til ingen om ham.
Norwegian ELB
Men Jesus forbød dem strengt å snakke med noen om dette.
Norwegian N 78 BM
Men han forbød dem strengt å si dette til noen.
Norwegian N 78 NN
Men det forbaud han dei strengt å seia til nokon.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han bød dem da strengt at de ikke skulle si dette om ham til noen.