Mark 8:5 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han spurte dem: «Hvor mange brød har dere?» «Sju», svarte de.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
«Kor mykje brød hev de?» spurde Jesus. «Sju leivar,» sagde dei.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og han spurte dem: Hvor mange brød har I? De sa: Syv.
Norwegian 1938
Kor mange brød hev de? spurde Jesus. Sju leivar, sa dei.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han spurte dem: «Hvor mange brød har dere?» «Sju,» svarte de.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
«Kor mange brød har de?» spurde Jesus. «Sju», svara dei.
Norwegian BGO
Han spurte dem: «Hvor mange brød har dere?» Og de svarte: «Sju.»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og han spurte dem, Hvor mange brød har dere? Og de sa, Sju.
Norwegian ELB
Jesus spurte: ”Hvor mange brød har dere?” ”Sju”, svarte de.
Norwegian N 78 BM
Han spurte dem: «Hvor mange brød har dere?» «Sju,» svarte de.
Norwegian N 78 NN
«Kor mange brød har de?» spurde Jesus. «Sju,» svara dei.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han spurte dem: Hvor mange brød har dere? De svarte: Sju.