Mark 9:35 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da satte han seg ned, kalte de tolv til seg og sa til dem: «Om noen vil være den første, må han være den siste av alle og tjener for alle.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då sette han seg og kalla til seg dei tolv, og sagde med deim: «Vil nokon vera den fyrste, so skal han vera den siste av alle og tenar for alle!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og han satte sig og kalte på de tolv og sa til dem: Om nogen vil være den første, han skal være den siste av alle, og alles tjener.
Norwegian 1938
Då sette han seg og kalla til seg dei tolv, og sa til dei: Vil nokon vera den fyrste, so skal han vera den siste av alle og tenar for alle!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da satte han seg ned, kalte de tolv til seg og sa til dem: «Den som vil være den første, må være den siste av alle og tjener for alle.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då sette han seg, kalla til seg dei tolv og sa til dei: «Om nokon vil vera den første, må han vera den siste av alle og tenar for alle.»
Norwegian BGO
Han satte seg, kalte på de tolv og sa til dem: «Hvis noen vil være den første, skal han være den siste av alle og alles tjener.»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og da han hadde satt seg ned kalte han på de tolv, og sier til dem, Hvis noen vil være først, han skal være sist av alle og alles tjener.
Norwegian ELB
Da satte han seg ned og ba disiplene om å komme til seg, og han sa: ”Den som vil være størst, må gjøre seg minst, bli ydmyk og være tjener for alle.”
Norwegian N 78 BM
Da satte han seg ned, kalte de tolv til seg og sa til dem: «Den som vil være den første, må være den siste av alle og tjener for alle.»
Norwegian N 78 NN
Då sette han seg, kalla til seg dei tolv og sa til dei: «Den som vil vera den fyrste, må vera den siste av alle og tenar for alle.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da satte han seg ned, kalte de tolv til seg og sa til dem: Om noen vil være den første, han skal være den siste av alle, og alles tjener.