Matthew 1:18 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Med Jesu Kristi fødsel gikk det slik til: Hans mor Maria var lovet bort til Josef. Men før de var kommet sammen, viste det seg at hun var med barn ved Den hellige ånd.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då Kristus vart fødd, gjekk det soleis til: Medan mor hans, Maria, var trulova med Josef, og fyrr dei kom i hop, synte det seg at ho var med barn av den Heilage Ande.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men med Jesu Kristi fødsel gikk det således til: Da hans mor Maria var trolovet med Josef, viste det sig, før de var kommet sammen, at hun var fruktsommelig ved den Hellige Ånd.
Norwegian 1938
Då Kristus vart fødd, gjekk det soleis til: Medan mor hans, Maria, var trulova med Josef; og fyrr dei kom i hop, synte det seg at ho var med barn av den Heilage Ande.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Med Jesu Kristi fødsel gikk det slik til: Hans mor Maria var trolovet med Josef; men før de var kommet sammen, viste det seg at hun var med barn, ved Den Hellige Ånd.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då Jesus Kristus vart fødd, gjekk det såleis til: Mor hans, Maria, var lova bort til Josef. Men før dei kom saman, viste det seg at ho var med barn ved Den heilage ande.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Jesu Kristi fødsel skjedde på denne måten: Maria, Jesu mor, var blitt forlovet med Josef. Men før de var blitt gift, viste det seg at hun var blitt gravid, selv om hun aldri hadde hatt sex. Maria var blitt gravid ved Den Hellige Ånd. Forloveden hennes, Josef, ville ikke at hun skulle bli hengt ut offentlig, for dette var en stor skam. Derfor ønsket han å bryte forlovelsen. Han var en real type og ville løse denne pinlige situasjonen uten noe oppstyr.
Norwegian BGO
Jesu Kristi fødsel skjedde på denne måten: Etter at Hans mor Maria var blitt forlovet med Josef, før de var kommet sammen, viste det seg at hun var med barn ved Den Hellige Ånd.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Jesu Salvedes fødsel var på denne måten. Da hans mor Maria var blitt forlovet med Josef, før de var kommet sammen ble hun funnet gravid ved den hellige ånd.
Norwegian ELB
Da Jesus Kristus ble født, gikk det slik til: Hans mor Maria var trolovet og skulle gifte seg med Josef. Men allerede før de var gift, ble hun med barn ved Guds Hellige Ånd.
Norwegian N 78 BM
Med Jesu Kristi fødsel gikk det slik til: Hans mor Maria var trolovet med Josef; men før de var kommet sammen, viste det seg at hun var med barn, ved Den Hellige Ånd.
Norwegian N 78 NN
Då Jesus Kristus vart fødd, gjekk det såleis til: Mor hans, Maria, var trulova med Josef; men før dei kom saman, synte det seg at ho var med barn, ved Den Heilage Ande.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Med Jesu Kristi fødsel gikk det slik til: Hans mor, Maria, var forlovet med Josef. Men før de var kommet sammen, viste det seg at hun var med barn, ved Den Hellige Ånd.