Matthew 1:22 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Alt dette skjedde for at det ordet skulle oppfylles som Herren har talt gjennom profeten:
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men alt dette hev hendt av di det laut sannast det som Herren hev tala gjenom profeten, når han segjer:
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men alt dette skjedde forat det skulde opfylles som er talt av Herren ved profeten, som sier:
Norwegian 1938
Men alt dette hende av di det laut sannast det som Herren hev tala gjenom profeten, når han segjer:
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Alt dette skjedde for at det Herren har talt gjennom profeten, skulle oppfylles:
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Alt dette hende så det skulle oppfyllast, det Herren har tala gjennom profeten:
Norwegian BGO
Alt dette skjedde for at det skulle bli oppfylt som var talt av Herren ved profeten, når han sier:
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og alt dette skjedde for at det skulle bli fullført som var sagt av herren gjennom forutsieren, da han sa,
Norwegian ELB
På denne måten ble det som Gud hadde forutsagt ved profeten Jesaja, til virkelighet:
Norwegian N 78 BM
Alt dette skjedde for at det Herren har talt gjennom profeten, skulle oppfylles:
Norwegian N 78 NN
Alt dette hende så det skulle oppfyllast, det Herren har tala gjennom profeten:
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Alt dette skjedde for at det skulle bli oppfylt som Herren hadde sagt ved profeten: