Matthew 1:4 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Aram fikk Amminadab, Amminadab fikk Nahsjon, Nahsjon fikk Salma,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og Ram fekk sonen Amminadab, og Amminadab fekk sonen Nahson, og Nahson fekk sonen Salmon,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Ram fikk sønnen Aminadab; Aminadab fikk sønnen Nahson; Nahson fikk sønnen Salmon;
Norwegian 1938
og Ram fekk sonen Aminadab, og Aminadab fekk sonen Nahson, og Nahson fekk sonen Salmon,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Aram fikk Amminadab, Amminadab fikk Naksjon, Naksjon fikk Salma;
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Aram fekk Amminadab, Amminadab fekk Nahsjon, Nahsjon fekk Salma,
Norwegian BGO
Ram ble far til Amminadab, Amminadab ble far til Nahsjon, og Nahsjon ble far til Salmon.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Aram fikk Amminadab (en av prinsens folk); Amminadab fikk Nahson (trollmann); Nahson fikk Salmon (drakt: et klesplagg);
Norwegian ELB
Aram Amminadab, Naksjon,
Norwegian N 78 BM
Aram fikk Amminadab, Amminadab fikk Naksjon, Naksjon fikk Salma;
Norwegian N 78 NN
Aram fekk Amminadab, Amminadab fekk Naksjon, Naksjon fekk Salma;
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Ram fikk sønnen Aminadab. Aminadab fikk Nahson. Nahson fikk Salmon.