Matthew 12:9 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han dro derfra og gikk inn i synagogen deres.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So gjekk han burt derifrå og til synagoga deira.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og han gikk bort derfra og kom i deres synagoge.
Norwegian 1938
So gjekk han burt derifrå og til synagoga deira.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så gikk han videre og kom inn i synagogen deres.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så gjekk han derifrå og kom inn i synagogen deira.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Så dro Han derfra og gikk inn i synagogen. Der fikk Han se en mann som hadde en lam hånd. Fariseerne ville finne på noe de kunne anklage Jesus for, og derfor spurte de Ham: «Er det tillatt å helbrede på sabbaten?»
Norwegian BGO
Da Han hadde dratt derfra, gikk Han inn i synagogen deres.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og da han hadde dratt bort derfra, kom han til synagogen deres.
Norwegian ELB
Litt etter gikk Jesus videre og kom inn i synagogen deres.
Norwegian N 78 BM
Så gikk han videre og kom inn i synagogen deres.
Norwegian N 78 NN
Så gjekk han derifrå og kom inn i synagoga deira.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så gikk han videre og kom til synagogen deres.