Matthew 13:21 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men han har ingen rot og holder ut bare en tid. Når han møter motgang eller forfølgelse for ordets skyld, faller han straks fra.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
men han hev ikkje rot i seg, og held ikkje ut langt bilet; kjem han i naud eller fåre for ordet skuld, so leidest han snart og fell ifrå.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
men han har ikke rot i sig, og holder bare ut til en tid; blir det trengsel eller forfølgelse for ordets skyld, da tar han straks anstøt.
Norwegian 1938
men han hev ikkje rot i seg, og held ikkje ut langt belet; kjem han i naud eller fåre for ordet skuld, so leidest han snart og fell ifrå.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men han har ingen rot og holder ut bare en tid. Når han møter trengsel eller forfølgelse for ordets skyld, faller han straks fra.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men han har inga rot og held ut berre ei stund. Når han møter motgang eller forfølging for ordet skuld, fell han straks ifrå.
Norwegian BGO
Han har likevel ingen rot i seg og holder bare ut en stund. Når trengsel eller forfølgelse oppstår på grunn av Ordet, snubler han med én gang.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
men han har ikke rot i seg, men er midlertidig; når det blir trengsel eller forfølgelser på grunn av ordet, støtes han straks.
Norwegian ELB
men som ikke har dybde i seg, slik at røttene kan utvikle seg. Etter en tid kommer vanskeligheter eller forfølgelser på grunn av troen, da avtar entusiasmen og han forlater troen.
Norwegian N 78 BM
Men han har ingen rot og holder ut bare en tid. Når han møter trengsel eller forfølgelse for ordets skyld, faller han straks fra.
Norwegian N 78 NN
Men han har ikkje rot i seg og held ut berre ei stund. Når han møter trengsle eller forfylging for ordet skuld, fell han straks ifrå.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
men han har ingen rot i seg, og holder ut bare en tid. Når det blir trengsel eller forfølgelse for ordets skyld, faller han straks fra.