Matthew 13:55 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Er ikke dette tømmermannens sønn? Og heter ikke hans mor Maria og hans brødre Jakob og Josef og Simon og Judas?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Er ’kje dette timbremanns-sonen? Heiter ikkje mor hans Maria, og brørne hans Jakob og Josef og Simon og Judas?
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Er ikke dette tømmermannens sønn? heter ikke hans mor Maria, og hans brødre Jakob og Josef og Simon og Judas?
Norwegian 1938
Er ikkje dette timbremannssonen? Heiter ikkje mor hans Maria, og brørne hans Jakob og Josef og Simon og Judas?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Er han ikke tømmermannens sønn? Og heter ikke hans mor Maria, og hans brødre Jakob og Josef og Simon og Judas?
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Er ikkje dette son til tømmermannen? Heiter ikkje mor hans Maria? Er ikkje brørne hans Jakob og Josef og Simon og Judas?
Norwegian BGO
Er ikke dette tømmermannens sønn? Heter ikke Hans mor Maria, og brødrene Hans Jakob, Joses, Simon og Judas?
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Er ikke dette tømmermannens sønn? Er slett ikke moren hans kalt Maria, og brødrene hans Jakob og Joses (opphøyet) og Simon og Judas?
Norwegian ELB
”Hvordan er dette mulig?” undret folket. ”Dette er jo bare sønnen til snekkeren. Vi kjenner moren hans, Maria, og brødrene hans Jakob, Josef, Simon og Judas.
Norwegian N 78 BM
Er han ikke tømmermannens sønn? Og heter ikke hans mor Maria, og hans brødre Jakob og Josef og Simon og Judas?
Norwegian N 78 NN
Er ikkje dette son til tømmermannen? Heiter ikkje mor hans Maria, og brørne hans Jakob og Josef og Simon og Judas?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Er han ikke tømmermannens sønn? Heter ikke hans mor Maria, og hans brødre Jakob og Josef og Simon og Judas?