Matthew 13:7 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Noe falt blant tornebusker, og tornebuskene vokste opp og kvalte det.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Noko fall millom klunger, og klungeren voks upp og kjøvde det.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og noget falt blandt torner, og tornene skjøt op og kvalte det.
Norwegian 1938
Noko fall millom klunger, og klungeren voks upp og kjøvde det.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Noe falt blant tornebusker, og tornebuskene vokste opp og kvalte det.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Noko fall mellom klunger, og klungeren voks opp og kvelte det.
Norwegian BGO
Noe falt blant torner, og tornene vokste opp og kvalte det.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Andre falt på torner, og tornene gikk opp og kvalte dem.
Norwegian ELB
Noe korn falt blant tistlene, og mens tistlene vokste opp, kvalte de kornplantene.
Norwegian N 78 BM
Noe falt blant tornebusker, og tornebuskene vokste opp og kvalte det.
Norwegian N 78 NN
Noko fall mellom klunger, og klungeren voks opp og kjøvde det.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Noe falt blant torner, og tornene vokste opp og kvalte det.