Matthew 14:18 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da sa han: «Bring det hit til meg!»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
«Kom hit til meg med det!» sagde han.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men han sa: Hent dem hit til mig!
Norwegian 1938
Kom hit til meg med det! sa han.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da sa han: «Bring det hit til meg!»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då sa Jesus: «Kom hit til meg med det!»
Norwegian BGO
Han sa: «Kom hit til Meg med dem!»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Han sa, Før dem hit til meg.
Norwegian ELB
”Gi det dere har til meg”, sa han.
Norwegian N 78 BM
Da sa han: «Bring det hit til meg!»
Norwegian N 78 NN
Då sa Jesus: «Kom hit til meg med det!»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da sa han: Bring dem hit til meg.