Matthew 14:4 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For Johannes hadde sagt til Herodes: «Det er ikke tillatt for deg å ha henne.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For Johannes hadde sagde til honom: «Du må ikkje hava henne.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For Johannes hadde sagt til ham: Det er dig ikke tillatt å ha henne.
Norwegian 1938
For Johannes hadde sagt til han: Du må ikkje hava henne.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
For Johannes hadde sagt til Herodes: «Det er ikke tillatt for deg å ha henne til hustru.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For Johannes hadde sagt til Herodes: «Du har ikkje lov å ha henne.»
Norwegian BGO
For Johannes hadde sagt til ham: «Du har ikke lov til å ha henne.»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
For Johannes sa til ham, Det er ikke lovlig for deg å ha henne.
Norwegian ELB
Johannes hadde sagt rett ut til Herodes: ”Det er ikke tillatt for deg å leve sammen med henne.”
Norwegian N 78 BM
For Johannes hadde sagt til Herodes: «Det er ikke tillatt for deg å ha henne til hustru.»
Norwegian N 78 NN
For Johannes hadde sagt til Herodes: «Du har ikkje lov å ha henne til kone.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For Johannes hadde sagt til Herodes: Det er ikke tillatt for deg å ha henne.