Matthew 15:16 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
«Forstår dere ennå ingen ting, dere heller?» sa Jesus.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
«Hev de endå ikkje betre vit, de heller?» svara han.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men han sa: Er også I ennu uforstandige?
Norwegian 1938
Han svara: Hev de endå ikkje betre vit, de heller?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
«Forstår dere ennå ingen ting, dere heller?» sa Jesus.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
«Forstår de enno ingen ting, de heller?» svara Jesus.
Norwegian BGO
Men Jesus sa: «Er også dere fortsatt uten forstand?
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og Jesus sa, Er dere også fremdeles uforstandige?
Norwegian ELB
”Forstår heller ikke dere det jeg mener?” spurte Jesus.
Norwegian N 78 BM
«Forstår dere ennå ingen ting, dere heller?» sa Jesus.
Norwegian N 78 NN
«Forstår de enno ingen ting, de heller?» svara Jesus.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men Jesus sa: Er dere ennå uten forstand, dere også?