Matthew 15:19 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For fra hjertet kommer onde tanker, mord, ekteskapsbrudd, hor, tyveri, falskt vitnesbyrd, spott.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
for frå hjarta kjem vonde tankar: manndråp, egteskapsbrot, lauslivnad, tjuvskap, range vitnemål, gudsspotting.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For fra hjertet kommer onde tanker: mord, hor, utukt, tyveri, falskt vidnesbyrd, bespottelse.
Norwegian 1938
for frå hjarta kjem vonde tankar: manndråp, ekteskapsbrot, lauslivnad, tjuvskap, range vitnemål, gudsspotting.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
For fra hjertet kommer onde tanker, mord, ekteskapsbrudd, hor, tyveri, falskt vitnesbyrd, spott.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For frå hjartet kjem vonde tankar, mord, ekteskapsbrot, hor, tjuveri, falskt vitnemål, spott.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
For ut fra hjertet kommer de onde tankene, tanker om å drepe, om å ha sex utenfor ekteskapet, om å stjele, lyve eller snakke stygt om folk. Det er slike synder som gjør et menneske skittent. Det å spise med uvaskede hender gjør ikke mennesket skittent.»
Norwegian BGO
For fra hjertet kommer onde tanker, mord, ekteskapsbrudd, hor, tyveri, falskt vitnesbyrd, bespottelser.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
For ut av hjertet går ut ondskapsfulle resonneringer, mord, ekteskapsbrudd, hor, tyveri, falskt vitnesbyrd, blasfemi.
Norwegian ELB
Fra hjertet kommer onde tanker, mord, utroskap i ekteskapet, seksuell løssluppenhet, tyveri, løgn og sladder.
Norwegian N 78 BM
For fra hjertet kommer onde tanker, mord, ekteskapsbrudd, hor, tyveri, falskt vitnesbyrd, spott.
Norwegian N 78 NN
For frå hjarta kjem vonde tankar, mord, ekteskapsbrot, hor, tjuveri, falskt vitnemål, spott.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For fra hjertet kommer onde tanker, mord, hor, utukt, tyveri, falskt vitnesbyrd, spott.