Matthew 16:23 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men Jesus snudde seg og sa til Peter: «Vik bak meg, Satan! Du vil føre meg til fall. Du har ikke tanke for det som Gud vil, bare for det som mennesker vil.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då snudde han seg imot Peter og sagde: «Gakk utor augo mine, Satan! Du er meg eit styggje, for du hev ’kje ans for det som er Guds vilje, men berre for det som er menneskjevilje.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men han vendte sig og sa til Peter: Vik bak mig, Satan! du er mig til anstøt; for du har ikke sans for det som hører Gud til, men bare for det som hører menneskene til.
Norwegian 1938
Men Jesus snudde seg og sa til Peter: «Vik bak meg, Satan! Du vil føra meg til fall.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men Jesus snudde seg og sa til Peter: «Vik bak meg, Satan! Du vil føre meg til fall. Du har ingen sans for det som Gud vil, bare for det som mennesker vil.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men Jesus snudde seg og sa til Peter: «Vik bak meg, Satan! Du vil føra meg til fall. Du har ikkje tanke for det som Gud vil, berre for det som menneska vil.»
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Men da snudde Jesus seg mot Peter og sa: «Gå bort fra Meg, for nå snakker du som om du skulle være Satan selv! Det du sier, er ikke riktig og kommer ikke fra Gud. For du ser det bare fra et menneskes perspektiv, og ikke fra Guds perspektiv.»
Norwegian BGO
Men Han snudde seg og sa til Peter: «Gå bak Meg, Satan! Du er til anstøt for Meg, for du har ikke sans for det som hører Gud til, bare for det som hører menneskene til.»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Men da han hadde snudd seg, sa han til Peter, Trekk deg tilbake bak meg, Satan, du er et anstøt for meg; fordi du tenker ikke på det som er guds, men det som er menneskenes.
Norwegian ELB
Men Jesus vendte seg mot Peter og sa: ”Gå bort fra meg, Satan! Du forsøker å få meg til å synde, for det du tenker, er mennesketanker og kommer ikke fra Gud.”
Norwegian N 78 BM
Men Jesus snudde seg og sa til Peter: «Vik bak meg, Satan! Du vil føre meg til fall. Du har ingen sans for det som Gud vil, bare for det som mennesker vil.»
Norwegian N 78 NN
Men Jesus snudde seg og sa til Peter: «Vik bak meg, Satan! Du vil føra meg til fall. Du har ikkje sans for det som Gud vil, berre for det som menneske vil.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men han snudde seg og sa til Peter: Vik bak meg, Satan! Du er til anstøt for meg, for du har ikke sans for det som hører Gud til, men bare for det som hører menneskene til.