Matthew 17:25 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
«Jo», svarte Peter. Da han kom hjem, spurte Jesus før han rakk å si noe: «Simon, hva mener du om dette: Hvem er det jordens konger krever toll eller skatt av? Er det av barna sine eller av de fremmede?»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
«Jau,» segjer han. So gjekk han inn i huset, og fyrr han fekk sagt noko, spurde Jesus: «Kva meiner du, Simon? Kven tek kongarne på jordi toll eller skatt av - av borni sine eller av framande?»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Han sa: Jo. Og da han kom inn i huset, kom Jesus ham i forkjøpet og sa til ham: Hvad tykkes dig, Simon? av hvem tar kongene på jorden toll eller skatt? av sine barn eller av de fremmede?
Norwegian 1938
Jau, segjer han. So gjekk han inn i huset, og fyrr han fekk sagt noko, spurde Jesus: Kva meiner du Simon? Kven tek kongane på jordi toll eller skatt av - av borni sine eller av framande?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
«Jo, det gjør han,» svarte Peter. Da han kom hjem, sa Jesus før han fikk sagt noe: «Simon, hva mener du om dette: Hvem er det kongene på jorden krever toll eller skatt av? Er det av sine egne eller av de fremmede?»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
«Jau, det gjer han», svara Peter. Då han kom heim, spurde Jesus, før Peter hadde sagt noko: «Kva meiner du, Simon? Kven er det kongane på jorda krev toll eller skatt av? Er det av borna sine eller av framande?»
Norwegian BGO
Han sa: «Jo.» Men da han var kommet inn i huset, kom Jesus ham i forkjøpet: «Hva tror du, Simon? Hvem tar kongene på jorden imot toll eller skatt fra? Fra sønnene sine eller fra fremmede?»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Han sier, Ja. Og da han går inn i huset kom Jesus ham i forkjøpet, og sa, Hva mener du, Simon? Fra hvem mottar jordens konger toll eller skatt? Fra sønnene sine, eller fra de fremmede?
Norwegian ELB
Peter svarte: ”Jo, visst gjør han det.” Så gikk han inn i huset for å snakke med Jesus om dette. Men før han fikk en sjanse til å si noe, spurte Jesus ham: ”Hva tror du, Simon? Krever kongene på jorden toll og skatt av sitt eget folk eller av de fremmed folkene som de har erobret?”
Norwegian N 78 BM
«Jo, det gjør han,» svarte Peter. Da han kom hjem, sa Jesus før han fikk sagt noe: «Simon, hva mener du om dette: Hvem er det kongene på jorden krever toll eller skatt av? Er det av sine egne eller av de fremmede?»
Norwegian N 78 NN
«Jau, det gjer han,» svara Peter. Så gjekk han heim. Men før han fekk sagt noko, spurde Jesus: «Kva meiner du, Simon? Kven er det kongane på jorda krev toll eller skatt av? Er det av sine eigne eller av framande?»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han svarte: Jo! Men da han kom inn i huset, kom Jesus ham i forkjøpet og sa: Hva mener du, Simon? Hvem er det kongene på jorden krever toll eller skatt av? Er det av sine barn eller av fremmede?