Matthew 20:18 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
«Se, vi går opp til Jerusalem, og Menneskesønnen skal overgis til overprestene og de skriftlærde. De skal dømme ham til døden
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
«No fer me upp til Jerusalem, og Menneskjesonen skal gjevast i henderne på dei øvste prestarne og dei skriftlærde, og dei kjem til å døma honom frå livet
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Se, vi går op til Jerusalem, og Menneskesønnen skal overgis til yppersteprestene og de skriftlærde, og de skal dømme ham til døden
Norwegian 1938
No fer me upp til Jerusalem, og Menneskesonen skal gjevast i hendene på øvsteprestane og dei skriftlærde, og dei kjem til å døma han frå livet
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
«Se, vi drar opp til Jerusalem, og Menneskesønnen skal overgis til overprestene og de skriftlærde. De skal dømme ham til døden
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
«Sjå, vi går opp til Jerusalem, og Menneskesonen skal gjevast over til overprestane og dei skriftlærde. Dei skal dømma han til døden
Norwegian BGO
«Se, vi går opp til Jerusalem, og Menneskesønnen skal bli overgitt til øversteprestene og til de skriftlærde. Og de skal dømme Ham til døden
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Se!, vi går opp til Jerusalem, og menneske-sønnen skal overgis til yppersteprestene og skriftlærde, og de skal fordømme ham til død,
Norwegian ELB
”Vi er nå på vei til Jerusalem. Der kommer jeg, Menneskesønnen, til å bli forrådt og utlevert til øversteprestene og de skriftlærde. De skal dømme meg til døden
Norwegian N 78 BM
«Se, vi drar opp til Jerusalem, og Menneskesønnen skal overgis til overprestene og de skriftlærde. De skal dømme ham til døden
Norwegian N 78 NN
«Sjå, vi dreg opp til Jerusalem, og Menneskesonen skal gjevast i hendene på overprestane og dei skriftlærde. Dei skal døma han til døden
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Se, vi går opp til Jerusalem, og Menneskesønnen skal bli overgitt til yppersteprestene og de skriftlærde, og de skal dømme ham til døden.