Matthew 21:22 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og alt dere ber om i bønnene deres, skal dere få når dere ber med tro.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og alt de bed um, skal de få, so sant de trur.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og alt det I beder om med tro i eders bønn, det skal I få.
Norwegian 1938
Og alt de bed um, skal de få, so sant de trur.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og alt dere ber om i bønnene deres, skal dere få, om dere ber med tro.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og alt de bed om i bønene dykkar, skal de få når de bed med tru.»
Norwegian BGO
Og alt det dere ber om når dere ber, det skal dere få hvis dere tror.»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
og alt hva enn dere måtte spørre om i bønnen, når dere tror, skal dere motta.
Norwegian ELB
Dere kan få hva som helst dere ber om i bønnene deres dersom dere bare tror.”
Norwegian N 78 BM
Og alt dere ber om i bønnene deres, skal dere få, om dere ber med tro.»
Norwegian N 78 NN
Og alt de bed om i bønene dykkar, skal de få, når de bed med tru.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og alt dere ber om med tro i deres bønn, det skal dere få.