Matthew 22:41 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Mens fariseerne var samlet, spurte Jesus dem:
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Med farisæarane var samla, spurde Jesus deim åt:
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men mens fariseerne var samlet, spurte Jesus dem:
Norwegian 1938
Medan farisearane var samla, spurde Jesus dei åt:
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Mens fariseerne var samlet, spurte Jesus dem:
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Medan farisearane var samla, spurde Jesus dei:
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Men Jesus stilte også fariseerne et spørsmål: «Hvem mener dere Messias er Sønn av?» De svarer Ham: «Han er sønn av David, Han er Davids etterkommer.»
Norwegian BGO
Mens fariseerne var samlet, spurte Jesus dem:
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og da fariseerne var brakt sammen, spurte Jesus dem,
Norwegian ELB
Mens fariseerne var samlet rundt Jesus, passet han på å stille dem et spørsmål:
Norwegian N 78 BM
Mens fariseerne var samlet, spurte Jesus dem:
Norwegian N 78 NN
Medan farisearane var samla, spurde Jesus dei:
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men mens fariseerene var samlet, spurte Jesus dem: