Matthew 22:42 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
«Hva mener dere om Messias? Hvem er han sønn av?» «David», svarte de.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
«Kva trur de um Messias? Kven er han son åt?» «Åt David,» svara dei.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hvad tykkes eder om Messias? hvis sønn er han? De sier til ham: Davids.
Norwegian 1938
Kva trur de um Messias? Kven er han son åt? - Åt David, svara dei.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
«Hva mener dere om Messias? Hvem er han sønn av?» «David,» svarte de.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
«Kva meiner de om Messias? Kven er han son til?» «David», svara dei.
Norwegian BGO
«Hva mener dere om Kristus? Hvem er Han Sønn av?» De svarer Ham: «Av David.»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
og sa, Hva mener dere om den salvede? Hvems sønn er han? De sier til ham, Davids.
Norwegian ELB
”Hva mener dere om Messias, den lovede kongen? Hvem er han etterkommer av?” De svarte: ”Han er etterkommer av kong David.”
Norwegian N 78 BM
«Hva mener dere om Messias? Hvem er han sønn av?» «David,» svarte de.
Norwegian N 78 NN
«Kva meiner de om Messias? Kven er han son til?» «David,» svara dei.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hva mener dere om Messias? Hvem er han sønn av? De sier til ham: Av David.